You are here

Back to top

Averroes’ Middle Commentary on Aristotle’s Rhetoric: Arabic-English Translation, with Notes and Introduction (Paperback)

Averroes’ Middle Commentary on Aristotle’s Rhetoric: Arabic-English Translation, with Notes and Introduction Cover Image
Email or call for price.

Description


The first English-language translation of a crucial medieval Arabic commentary on Aristotle’s Rhetoric, with context on its contribution to intellectual history.
 
Abū al-Walīd Muḥammad ibn Aḥmad ibn Rushd (d. 1198 AD), known as Averroes in the West, wrote one of the most significant medieval Arabic commentaries on Aristotle’s famous treatise, Rhetoric. Averroes worked within a tradition that included the Muslim philosophers Al-Farabi (d. 950) and Avicenna (d. 1037), who together built an early canon introducing Aristotle’s writings to the academies of medieval Europe. Here, for the first time, Lahcen El Yazghi Ezzaher translates Averroes’ Middle Commentary into English, with analysis highlighting its shaping of philosophical thought.
 
Ibn Rushd was born into a prominent family living in Córdoba and Seville during the reign of the Almoḥad dynasty in the Maghreb and al-Andalus. At court, he received support to write a body of rhetorical commentaries extending the work of his Arabic-Muslim predecessors, a critical step in fostering Aristotle’s influence on European scholasticism and Western education. Ezzaher’s meticulous translation of Averroes’ Middle Commentary reflects the depth and breadth of this engagement, incorporating a discussion of the Arabic-Muslim commentary tradition and Averroes’ contribution to it. His research illuminates the complexity of Averroes’ position, articulating the challenges Muslim scholars faced in making non-Muslim texts available to their community. Through his work, we see how people at different historical moments have adapted intellectual concepts to preserve rhetoric’s vitality and relevance in new contexts.
 
Averroes’ Middle Commentary exemplifies the close connections between ancient Greece and medieval Muslim scholarship and the ways Muslim scholars navigated an appreciation for Aristotelian philosophy alongside a commitment to their cultural and religious systems.

About the Author


Lahcen El Yazghi Ezzaher is professor of English at the University of Northern Colorado and the author of Three Arabic Treatises on Aristotle’s Rhetoric: The Commentaries of al-Farabi, Avicenna, and Averroes and Writing and Cultural Influence: Studies in Rhetorical History, Orientalist Discourse, and Post-Colonial Criticism.

Praise For…


“This translation lends fresh insight into an essential period in the medieval Arabic translation movement by demonstrating how Averroes’ critical perspectives emerged from and contributed to a cross-pollination of nationalism, intellectualism, orthodoxy, and faith. Ultimately, Lahcen El Yazghi Ezzaher helps us to read both Averroes and the Rhetoric with added complexity, recognizing a tradition of Arabic commentary that is rooted in surprisingly diverse religious and philosophical traditions.”—Tarez Samra Graban, coeditor of Global Rhetorical Traditions 

“Ezzaher's translation illuminates the complicated network that sustained Aristotle’s influence, the ways in which ancient texts maintain their vitality, and about the dynamic interaction between rhetoric and culture.”—Lois Agnew, author of Thomas De Quincey: British Rhetoric’s Romantic Turn 

“Ezzaher produces excellent, readable translations of Averroes’s commentaries, which closely mirror Aristotle’s organization of the Rhetoric into three books. . . . This book is clearly intended for scholars interested in both Aristotle and Averroes.”—P. A. Streveler, CHOICE


Product Details
ISBN: 9780809338931
ISBN-10: 0809338939
Publisher: Southern Illinois University Press
Publication Date: April 3rd, 2023
Pages: 324
Language: English